May I have your name?/Would you give me your name? I beg your pardon? ( Pardon , please? )
How to spell the guest’s name please?
I’m very sorry. I can’t hear clearly,. Could you call it again?
Would you tell me where the guest comes from ?
Would you tell me which company the guest is from?
6 . 对不起，我们在酒店的名单上找不到客人的名字。
I ‘m sorry. We can’t find the guest name on our hotel list.
7 . 介意我把电话转接到接待处让他们为您查一下，好吗?
Would you mind connecting the line to reception to check it?
I will check it for you again. Just a moment please.
9 . 很抱歉，让您久等了。
I am sorry to have kept you waiting.
Could you repeat what you said? / I beg your pardon?
Could you speak more slowly (loudly)?
Wait a moment, please. l will connect/transfer it for you.
How are you, sir? This is the operator. You have an outside line. May I put it through ?
Good evening, Mr. Dennis, Mr. Bruce is on the line (Phone) now. Would you like to take it?
I’m sorry, sir. The line is busy now, Could you please call back later.
16 . 对不起，先生，电话无人接听，请您稍后再拨或留言。
I’m sorry, sir. Nobody is answering, Could you please call back later or leave a message.
17 . 让我重复一次您的信息吧。
Let me repeat your message.
18 . 对不起，我听不懂您说什么，我可以帮您转接给大堂副理吗?
Sorry I can’t follow you. May I put you through to the assistant manager?
19 . 对不起，先生，房间电话未挂好，转不进去。
I’m sorry, sir. The phone is restricted, I can’t get through.
I am sorry, sir, we’re not allowed to disclose our guest’s roo
I am staying in room 758./I am the guest of room 758。 Did anyone leave message for me?
22 . 我的电话留言灯一闪一闪的，是否有我的留言?
The message light flashes constantly. Is there any message for me?
The message light is flashing. does that mean I have a message?
23 . 对不起，先生我们暂时没有收到您的留言。
I’m sorry, sir. There is no message for you. / We haven’t got any message for you.
24 . 是的，您有一个留言。您不在时，**先生打电话给您，请您早上9点在大厅等候，届时会有人来接您。
Yes, you have got a message. Mr. ** has phoned to you when you were out, he wanted you to wait in the lobby at 9; 00am, the company will send someone to pick you up.
Good evening, **sir. Did you receive your message?
Good evening, **sir. Your friend Mr. ** invited you to have dinner on the second floor at LIBAI room in the Chinese restaurant at 7 o’clock tonight.
27 . 您好,在您外出时,**公司的李先生来电找过您,并请您收到留言后,尽快复电 给他。
How are you, Mr.**. When you were out, Mr.Lee of ** company called you. He
Wanted you to receive this message, please call him back as soon as possible.
28 . 早上好,您的朋友**请您8点到西餐用早餐,8点30分在大堂集合。
Good morning, Mr.**, Your friend Mr.**asked you to have breakfast at the western
Restaurant at 8 o’clock. Then wait in the lobby for him at 8:30am.
29 . 请帮我接一下Jack He 的电话.
Could you put me through to Jack He?
30. 对不起，先生，Jack He 休假(下班了 / 不在位置上)，我稍后请他复电话给您。请您留下联系方式。
I’m sorry, sir. Jack He is on holiday (isn’t on duty / isn’t in the office), I will ask him to call you back..do you want to leave a message / speak to someone else.
I couldn’t fall sleep because of the noise from the next door.
Please send someone to carry the luggage right away.
Can I borrow an iron and ironing board?
There’s something wrong with the air conditioning.